わたしポルトガル人です
Eu sou português.
わたしポルトガル人ではありません
Eu não sou português.
Vamos começar pelo basico! Caso não tenha a mínima noção de leitura, leia o post anterior. Resolvi escrever as lições directamente em japonês pois assim poderás treinar a leitura também. Caso não saibas o significado de alguma palavra ou não entenda algum kanji, vê no final do post, colocarei lá os significados. Vamos começar:
」: é uma partícula que indica o tópico da oração – わたし no exemplo. Normalmente este hiragana é lido como “ha”, mas quando utilizado na função de partícula ele é pronunciado “wa”.
です」: é um sufixo de polidez e se aproxima do verbo SER em português. ではありません é negativo de です
Em japonês o verbo está sempre no final da frase. É como se fosse “Eu japonês sou”. É mais ou menos dessa forma que tens de pensar para montar uma frase em japonês. Resumindo temos:
“A Bです” para falar “A é B”
“A Bではありません” para falar “A não é B”
Simples, não é? Vamos dar mais um pequeno passo:
あのひとはポルトガルです
Aquela pessoa é portuguesa?
」: Transforma a oração em interrogativa. Muito simples: é só pegar a frase afirmativa e colocar  no final para a transformar numa pergunta.
“A Bです” para perguntar “A é B?”
Para terminar, mais alguns exemplos. Tenta ler e entender:
これは なんですか
それは です
かれは がくせいではありません
Palavras e Kanjis:
わたし(私) -> Watashi -> Eu 
はポルトガル人 -> Porutogarujin -> Português (Nacionalidade)
あの -> ano -> aquele/a
ひと(人) -> hito (jin para nacionalidades) -> pessoa


0 Responses so far.

Enviar um comentário

    Skype Online Status